いろいろな言語(げんご)で見(み)ることができます。クリックしてください ↓
Available in different languages. Please click the button below ↓
日本語/にほんご 英語/English 中国語/中文 韓国語/한국어 ベトナム語/Tiếng Việt
タガログ語/Tagalog インドネシア語/Bahasa Indonesia ネパール語/नेपाली
ミャンマー語/မြန်မာဘာသာ タイ語/ภาษาไทย シンハラ語/සිංහල භාෂාව
ข้อมูลเกี่ยวกับไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่:วัคซีนป้องกันไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่
最終更新 2023年3月27日
- จะได้รับจดหมายจากเทศบาลตำบลหรืออำเภอที่คุณอาศัยอยู่ ข้างในซองจดหมายจะมีเอกสารแจ้งรายละเอียด แบบสอบถามเกี่ยวกับสุขภาพและบัตรฉีดวัคซีน(บัตรคูปอง)
- จองคิวฉีดวัคซีนทางโทรศัพท์เป็นต้น สำหรับผู้ที่ไม่ถนัดจองเป็นภาษาญี่ปุ่น กรุณาโทรไปที่”ศูนย์บริการจองคิวฉีดวัคซีนและบริการล่ามทางโทรศัพท์”เบอร์โทรศัพท์ 092-687-5006 สามารถโทรจองโดยพูดเป็นภาษาต่างประเทศได้
- ไปรับการฉีดวัคซีนที่ศูนย์บริการฉีดวัคซีน
A:ข้อมูลพื้นฐานของวัคซีนป้องกันไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่
▶ บริการให้กับผู้ที่มีรายชื่ออยู่ในสำมะโนครัวญี่ปุ่น
▶ ไม่ได้บังคับในการฉีดวัคซีน
▶ ผู้ที่ต้องการฉีดวัคซีนต้องจองคิวล่วงหน้า
▶ วันที่กำหนดฉีดวัคซีนจะแตกต่างตามช่วงอายุหรือตามตำบลอำเภอที่คุณอาศัยอยู่เป็นต้น
กรุณาตรวจสอบในตารางที่เขียนไว้ในเพจนี้
▶ สถานที่ฉีดวัคซีนมี2ประเภท
①การฉีดวัคซีนที่ศูนย์ฉีดวัคซีนขนาดใหญ่: ศูนย์ชุมชนหรือสถานีอนามัยเป็นต้น จะทำการฉีดในสถานที่กว้าง
②การฉีดวัคซีนที่สถาบันการแพทย์: ทำการฉีดวัคซีนที่โรงพยาบาล
คุณจะไปรับการฉีดวัคซีนได้ที่ไหนจะแตกต่างตามแต่ละตำบลอำเภอที่คุณอาศัยอยู่ได้กำหนดไว้
กรุณาตรวจสอบในเพจนี้
▶ ワクチンの種類(しゅるい)は、ファイザー社(しゃ)とモデルナ社(しゃ)、武田社(たけだしゃ)<ノババックス>のものです。【2022年11月現在】ワクチンの説明(せつめい)はここです。
- (กระทรวงสุขภาพแรงงานและสวัสดิการ)เพจ Vaccine Navi:ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับการฉีดวัคซีนป้องกันไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่【やさしいにほんご、英語(えいご)、中国語(ちゅうごくご)】
- (กระทรวงสุขภาพแรงงานและสวัสดิการ)วัคซีนป้องกันไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่Q&A【ภาษาญี่ปุ่น】
- (กระทรวงสุขภาพแรงงานและสวัสดิการ)เกี่ยวกับวัคซีนป้องกันไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่【ภาษาญี่ปุ่น】
- (คณะรัฐมนตรี)เกี่ยวกับวัคซีนป้องกันไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่【ภาษาญี่ปุ่น】
- (คณะรัฐมนตรี)เกี่ยวกับวัคซีนป้องกันไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่【ภาษาอังกฤษ】
A-2:ワクチンの追加接種(ついかせっしゅ)について【3回目(かいめ)・4回目(かいめ)など】
・ワクチンの種類(しゅるい)は、1・2回目(かいめ)のときのものと、違(ちが)うことがあります。
参考(さんこう):
A-3:子(こ)どものワクチン接種(せっしゅ)について【5~11歳(さい)】
・ワクチンはファイザー社(しゃ)の5~11歳(さい)用(よう)のワクチンです。
参考(さんこう)
A-4:赤(あか)ちゃんや子(こ)どものワクチン接種(せっしゅ)について【6ヶ月(かげつ)~4歳(さい)】
・ワクチンはファイザー社(しゃ)の6ヶ月(かげつ)~4歳(さい)用(よう)のワクチンです。
参考(さんこう)
A-5:ワクチンを打(う)つためにすること
▶ ワクチンのために必要(ひつよう)なもの(接種券(せっしゅけん)など)
ワクチンを打(う)つことができる人(ひと)には、住(す)んでいる市町(しまち)から、ワクチンのために必要(ひつよう)なもの(接種券(せっしゅけん)・予診票(よしんひょう)・接種済証(せっしゅずみしょう)・お知(し)らせの紙(かみ)など)が送(おく)られてきます。接種券(せっしゅけん)・予診票(よしんひょう)・接種済証(せっしゅずみしょう)は、1・2回目(かいめ)のワクチンのときと少(すこ)し違(ちが)います。例(たと)えば、予診票(よしんひょう)に接種券(せっしゅけん)が付(つ)いていたり、接種券(せっしゅけん)と接種済証(せっしゅずみしょう)がひとつの同(おな)じ紙(かみ)に付(つ)いていたりします。
封筒(ふうとう)の色(いろ)は、1・2回目(かいめ)のワクチンのときと違(ちが)うことがあります。下(した)の写真(しゃしん)を見(み)て確認(かくにん)してください。
▶ 予約(よやく)
予約(よやく)は、接種券(せっしゅけん)が家(いえ)に来(き)たあとでします。接種券(せっしゅけん)が家(いえ)に来(く)る前(まえ)に予約(よやく)をすることはできません。
予約(よやく)の方法(ほうほう)が、1・2回目(かいめ)のワクチンのときと違(ちが)うことあります。住(す)んでいる市町(しまち)のホームページや、家(いえ)に来(き)たお知(し)らせの紙(かみ)を見(み)て確認(かくにん)するか、住(す)んでいる市町(しまち)に連絡(れんらく)して聞(き)いてください。自分(じぶん)で調(しら)べるのが難(むずか)しい人(ひと)は、さが多文化共生センター(さがたぶんかきょうせいせんたー/Center for Multicultural Society in Saga)に連絡(れんらく)してください。
▶ 注意(ちゅうい)/気(き)をつけてください
1・2回目(かいめ)のワクチンをしたあとに、違(ちが)う市町村(しちょうそん)へ引(ひ)っ越(こ)した人(ひと)には、追加接種(ついかせっしゅ=3回目・4回目など)のワクチンのために必要(ひつよう)なもの(接種券(せっしゅけん)・予診票(よしんひょう)・接種済証(せっしゅずみしょう)・お知(し)らせの紙(かみ)など)が来(き)ません。1・2回目(かいめ)のワクチンをしたあとに、違(ちが)う市町村(しちょうそん)へ引(ひ)っ越(こ)した人(ひと)には、3回目(かいめ)のワクチンのために必要(ひつよう)なもの(接種券(せっしゅけん)・予診票(よしんひょう)・接種済証(せっしゅずみしょう)・お知(し)らせの紙(かみ)など)が来(き)ません。自分(じぶん)で、住(す)んでいる市町(しまち)の役所(やくしょ)・役場(やくば)に連絡(れんらく)しなければなりません。自分(じぶん)で連絡(れんらく)するのが難(むずか)しい人(ひと)は、さが多文化共生センター(さがたぶんかきょうせいせんたー/Center for Multicultural Society in Saga)に連絡(れんらく)してください。
B:เกี่ยวกับเอกสารที่แจ้งรายละเอียดและเกี่ยวกับการจอง
C:ศูนย์บริการการปรึกษาโดยภาษาต่างประเทศ(สามารถกดเบอร์โทรได้เลย)
ภาษาที่รองรับได้ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาเกาหลี ภาษาโปรตุเกส ภาษาสเปน 9:00-21:00
ภาษาไทย 9:00-18:00、ภาษาเวียดนาม 10:00-19:00
- (จังหวัดซากะ) ศูนย์ให้คำปรึกษาเกี่ยวกับการรักษาไวรัสโคโรนา 092-687-5535
→ จะบอกวิธีการปฎิบัติตนว่าควรทำอย่างไรบ้างเมื่อคุณคิดว่า”น่าจะติดเชื้อไวรัสโคโรนา”
เวลาทำการ 24時間(じかん)
ภาษาที่รองรับได้
ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาเกาหลี ภาษาไทย ภาษาเวียดนาม ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษา เนปาล ภาษา
โปรตุเกส ภาษาสเปน ภาษาฝรั่งเศล ภาษาเยอรมัน ภาษาอิตาลี ภาษารัสเซีย ภาษามาเลย์ ภาษาพม่า ภาษาเขมร ภาษา
มองโกลเลีย ภาษาชิงฮารา ภาษาฮินดู (รวมทั้งหมด20ภาษา)
- (จังหวัดซากะ) ศูนย์บริการให้คำปรึกษาโดยผู้เชี่ยวชาญเกี่ยวกับวัคซีนป้องกันไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ เบอร์โทร 092-286-6823
→ อธิบายเกี่ยวกับความปลอดภัยและผลข้างเคียงในการฉีดวัคซีน
เวลาทำการ 8:30-17:00
ภาษาที่รองรับได้
ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาเกาหลี ภาษาไทย ภาษาเวียดนาม ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษา เนปาล ภาษา
โปรตุเกส ภาษาสเปน ภาษาฝรั่งเศล ภาษาเยอรมัน ภาษาอิตาลี ภาษารัสเซีย ภาษามาเลย์ ภาษาพม่า ภาษาเขมร ภาษา
มองโกลเลีย ภาษาชิงฮารา ภาษาฮินดู (รวมทั้งหมด20ภาษา)
- (จังหวัดซากะ)ศูนย์บริการจองคิวฉีดวัคซีนและบริการล่ามทางโทรศัพท์ เบอร์โทรศัพท์ 092-687-5006
→ บริการล่ามทางโทรศัพท์ที่คุณสามารถใช้บริการเพื่อจองคิวฉีดวัคซีนหรือคุยกับหมอก่อนฉีดวัคซีน
เวลาทำการ จะทำตามเวลาของศูนย์การจองคิวของแต่ละตำบล อำเภอ หรือศูนย์การแพทย์และสถานที่ฉีดวัคซีน
ภาษาที่รองรับได้
ภาษาอังกฤษ ภาษาจีน ภาษาเกาหลี ภาษาไทย ภาษาเวียดนาม ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษา เนปาล ภาษา
โปรตุเกส ภาษาสเปน ภาษาฝรั่งเศล ภาษาเยอรมัน ภาษาอิตาลี ภาษารัสเซีย ภาษามาเลย์ ภาษาพม่า ภาษาเขมร ภาษา
มองโกลเลีย ภาษาชิงฮารา ภาษาฮินดู (รวมทั้งหมด20ภาษา)
D:คลิปวิดีโอ”ภาษาญี่ปุ่นที่เข้าใจง่าย~ข้อมูลเกี่ยวกับการฉีดวัคซีน~”
E:ワクチン接種証明書
F:อื่นๆ〔ถึงเจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบในตำบล อำเภอหรือเจ้าที่สถาบันทางการแพทย์และผู้ที่เกี่ยวข้องทุกท่าน〕
- (厚生労働省)外国語の予診票・説明書・接種のお知らせ例
- (栃木県国際交流協会)新型コロナウイルスワクチン接種会場用「多言語表示シート」
- (厚生労働省)新型コロナワクチンについて
- (全国保健所長会)保健行政窓口のための外国人対応の手引き 第2版
- (佐賀県)コロナワクチン予約・接種電話通訳サービス【2021年5月1日開設】
翻訳協力:サワディー佐賀
このページや動画の翻訳には、サワディー佐賀の方々が休眠預金助成を受けて、ご協力くださいました。