Tại tỉnh Saga, để người nước ngoài có thể sinh sống thuận tiện hơn, tỉnh đã triển khai dịch vụ Tổng đài thông dịch đa ngôn ngữ.
Dịch vụ thông dịch qua điện thoại này được áp dụng tại các quầy tiếp dân của 20 thành phố và thị trấn trong tỉnh, các cơ sở y tế chính, cũng như các nhà trẻ, trường mầm non và trường mẫu giáo được chứng nhận trong tỉnh.
Cư dân nước ngoài chưa tự tin sử dụng tiếng Nhật cũng có thể nhờ thông dịch qua điện thoại tại các địa điểm này.
Ngoài rào cản ngôn ngữ, cư dân nước ngoài còn gặp khó khăn do sự khác biệt giữa các quy định của Nhật Bản và đất nước của mình. Trong những trường hợp như vậy, nếu được giải thích bằng tiếng mẹ đẻ thì sẽ dễ hiểu hơn phải không nào!
Lưu ý rằng, để sử dụng dịch vụ này cần được các cơ sở đã đăng kí dịch vụ thông dịch như văn phòng hành chính, cơ sở y tế, nhà trẻ, trường mầm non, trường mẫu giáo… gọi điện đến tổng đài. Người nước ngoài không thể trực tiếp gọi điện đến tổng đài này.
Nếu bạn muốn sử dụng dịch vụ điện thoại thông dịch tại các cơ sở này, hãy nói với nhân viên tại đó rằng:
“Tsuuyaku denwa wo tsukaitai desu (Tôi muốn sử dụng điện thoại thông dịch)”
Danh sách các cơ sở y tế có thể sử dụng tổng đài thông dịch tại đây ↓
https://www.spira.or.jp/medicalinterpreter/callcenter
Thông tin về tổng đài đa ngôn ngữ dành cho nhà trẻ, trường mẫu giáo, trường mầm non tại đây ↓
https://www.pref.saga.lg.jp/kiji003114074/index.html
