在留资格・签证
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
住在佐贺县的人员,在哪里办理在留资格和签证的相关手续?
住在佐贺的人员,可到福冈出入国在留管理局佐贺出张所(佐贺县佐贺市)、福冈出入国在留管理局(福冈县福冈市)、福冈出入国在留管理局长崎出张所(长崎县长崎市)办理相关手续。
福冈出入国在留管理局佐贺出张所
地址 | 佐贺县佐贺市站前中央3-3-20 佐贺第2合同厅舍6楼 |
---|---|
电话 | 0952-36-6262 |
时间 | 上午9:00~中午12:00・下午1:00~4:00 (周六・周日、法定节假日休息) |
福冈出入国在留管理局
地址 | 福冈县福冈市中央区舞鹤3-5-25 福冈第1法务总合厅舍
|
---|---|
电话 | 总机 092-717-7596 就业・永住审查部门 092-717-7596 留学・研修审查部门 092-831-4108 |
时间 | 上午9:00~中午12:00・下午1:00~4:00 (周六・周日、法定节假日休息) |
福冈出入国在留管理局长崎出张所
地址 | 长崎县长崎市松枝町7-29 长崎港湾合同厅舍 |
---|---|
电话 | 095-822-5289 |
时间 | 上午9:00~中午12:00・下午1:00~4:00 (周六・周日、法定节假日休息) |
外国人综合咨询中心(外国人在留総合インフォメーションセンター)
有关签证、在留资格的一般性内容,也可通过电话向“外国人综合咨询中心”进行咨询。“外国人综合咨询中心”可以外语(英语、韩语、中文、西班牙语等)进行对应。
电话 | 0570-013904(IP,PHS,从境外拨打时:03-5796-7112) |
---|---|
时间 | 平日 上午8:30~下午5:15 |
我家孩子现读高中,在留资格是“家族滞在”。今后要是继续留在日本生活,孩子的在留资格该如何办理,就在留资格方面,可否向专业的人士进行咨询?
可以。在佐贺多文化共生中心可向“行政书士”进行咨询。行政书士是持有资质,专门协助民众填制提交给国家等机关部门的难度较高的书面资料的人。他们对在留资格及手续办理方面也很熟悉。同一个咨询内容可免费咨询2次。并提供免费的翻译服务,大家可使用外语进行咨询。想接受咨询的人,请联系本中心进行预约。
此外,在佐贺县国际交流中心,每个月的第三个周六,会有一个叫“くらしサポートさが”的由行政书士组成的志愿者团体在此举办免费咨询会。想参加该咨询会的人,请直接联系下方资料上的联络方式。用日语直接联系有难度的人,也可先联系“佐贺多文化共生中心”。
现在,我以“日本人配偶”的在留资格生活在佐贺。我想将在留资格转为“永住者”,但是感觉手续很难。有关手续方面,可否请给我详细的指导。
在佐贺多文化共生中心,每隔1至2个月会举办一次入管手续咨询会。通过该咨询会,可直接向入管(出入国在留管理厅)工作人员咨询有关在入管办理的各类手续问题。咨询会为免费,也可为你安排翻译。想参加的人请提前预约。
入管手续咨询会在市役所/町役场办理手续
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
我需要去市役所办理各种手续。但是,我听不懂难度较高的日语。能不能找一个跟我一起去市役所,帮我翻译的人?
在佐贺县各市役所/町役场的办事窗口都可使用“多语种电话翻译中心”(通过电话进行翻译的服务)。该服务可对21(2020年10月统计)个国家的语言进行翻译。在市役所/町役场,请向办事窗口的人员提出“『多言語通訳(たげんごつうやく)コールセンター』のサービスをつかいたいです”(我想使用“多语种电话翻译中心”这一服务)。对一个人去市役所/町役场感到担心的人,请先联系“佐贺多文化共生中心”。本中心将为您联系市役所/町役场。
多语种电话翻译中心结婚/离婚/归化等
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
我打算与日本人配偶离婚,想通过律师进行法律咨询。可否向佐贺多文化共生中心咨询?
可以。可通过本中心向律师进行咨询。同一内容事件,可免费咨询2或3次(2或3次的免费咨询次数,将根据您的收入而定)。咨询提供翻译服务,所以可以使用外语进行咨询。想进行法律咨询的人,请联系本中心,进行预约。
我是日本人,我对象是外国国籍。我们打算下个月结婚,在日本结婚时,需要办理哪些手续?
以下是在日本结婚(登记)时所需的手续。
在日本办理结婚手续时
- 去市区町村提交婚姻登记申请。
- 经确认双方都具备结婚条件、提交的婚姻登记申请经过受理后,婚姻关系立即生效。
出自:《生活・就业指南》第二章 在市区町村办理手续1-2婚姻登记申请
- 提交婚姻登记申请时所需材料
日本人外国人
- 户籍謄本
※可到本国的驻日大使馆・(总)领事馆办理手续后获取。(注1)。
- 具备结婚条件证明书(婚姻要件具備証明書/こんいんようけんぐびしょうめいしょ)
・具备结婚条件证明书等资料由外语发行的,必须附上所有资料翻译成日语后的文件。(注2)。
(注1)有些国家不发行此证明书。这种情况的话,请提交可代替此证明书的相关资料。
(注2)翻译后的文件,请写上翻译人的姓名。翻译人为本人也可是本人。- 在自己所属国家的有效性
在日本成立的婚姻,在日本是有效的。但是,在日本成立的婚姻未必在自己所属的国家也有效。想知道在自己所属的国家也是否生效,请咨询所属国家驻日本大使馆・(总)领事馆。
有关书面手续,也可向行政书士进行咨询。
- 在本中心,也可向行政书士进行个别咨询。咨询为免费。想接受咨询的人请联系本中心进行预约。
- 此外,每个月的第三个周六,在佐贺县国际交流中心,会有一个叫“くらしサポートさが”的由行政书士组成的志愿者团体,在此举办免费咨询会。可就书面手续问题等进行咨询。详情请查看下方资料。
工作/打工・雇佣
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
我是住在佐贺县的留学生。毕业后我想留在佐贺县工作。可否为我介绍工作?
佐贺多文化共生中心不提供介绍工作或打工的服务。但是,可通过本中心向“佐贺县工作咨询室(佐賀県のしごと相談室)”进行咨询。该咨询室由佐贺县运营,是有关工作的专门的咨询窗口。“佐贺县工作咨询室”的咨询专员,每周四下午1点到晚上7点在佐贺县国际交流中心办公。有关工作想咨询的人,请周四直接来佐贺县国际交流中心、或者请联系下方联络方式。用日语联系有难度的人,请先联系“佐贺多文化共生中心”。
佐贺县工作咨询室(佐賀県のしごと相談室)
时间 | 佐贺县国际交流中心 周四 下午1:00~7:00※ 佐贺县厅新馆1楼 平日 上午10:00~下午7:00※
|
---|---|
电话 | 0952-25-7066 |
sagashigoto@pref.saga.lg.jp |
我在佐贺县内自营公司。我想招聘外国人留学生的临时工。能否介绍留学生给我?
佐贺县多文化共生中心或佐贺县国际交流协会(SPIRA)不提供介绍工作方面的服务。但是,招聘方通过职业介绍所(ハローワーク)已经拥有公开的招募信息(求人票)时,可将该招募信息,在SPIRA的各类社交网络媒体上进行转载共享。想通过本协会各类社交网络媒体上进行转载共享信息的人,请联系我们。
此外,在佐贺县运营的咨询窗口“佐贺县工作咨询室(佐賀県のしごと相談室)”会为企业和人才提供中介服务。有兴趣的人请通过下方联系方式进行咨询。(有关外国人的咨询,请先向本中心咨询。本中心将协同”佐贺县工作咨询室”接受咨询。)
佐贺县工作咨询室(佐賀県のしごと相談室)
时间 | 佐贺县国际交流中心 周四 下午1:00~7:00※ 佐贺县厅新馆1楼 平日 上午10:00~下午7:00※
|
---|---|
电话 | 0952-25-7066 |
sagashigoto@pref.saga.lg.jp |
我以家族滞在的在留资格住在佐贺。有在打零工,但是打工的店的经营状况逐渐变差,公司负责人叫我休息不要去上班。请问停工津贴也会发放给外国人吗?
是的。由于公司方的原因没有工作时,由公司支付的停业津贴,不论被雇佣的是日本人还是外国人都必须支付。
由于公司的责任让被雇佣人休息的情况
为保障被雇佣人最低限度的生活,公司必须支付平均工资的60%以上的停业津贴给被雇佣人。所以,如果是因为公司方责任的话,可获得一定程度的工资作为保障。
出自:《生活・就业指南》第3章 雇佣・劳动1-4(3)
其他,在日本工作时的规定或公司必须遵守的事项等,也可通过厚生劳动省的官方网站进行确认。请看以下链接中的资料(内也有外语资料)
(厚生劳动省)外国人雇用対策产子・育儿
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
去年我在佐贺县生了孩子。从市役所寄来幼儿体检的资料。上面写的日语较难我无法理解资料的内容。我还担心体检当天,我听不懂医生或工作人员所说的日语。如何是好?
请联系预约后,带上资料来佐贺多文化共生中心,我们协助你一起填写幼儿体检表格。
幼儿体检当天,可以利用“医疗翻译志愿者”与你同行、翻译的服务。“医疗翻译志愿者”能够对应的语种有:英语、中文、韩语。利用“医疗翻译支援者”服务时,请于体检日期一周前进行预约。
我和我爱人都是外国人。我们的孩子即将出生。孩子出生以后要做哪些手续?
孩子出生后,需要办理以下手续。
出生登记
如果孩子在日本出生的话
- 必须由出生孩子的父亲或母亲提交出生登记。
- 出生登记必须在孩子出生当天起算14天以内进行提交。
- 请向孩子出生地或提交人所在的市区町村提交出生登记。
- 提交出生登记时所需的材料
- 出生证明书
- 其他所需材料,请向提交处的市区町村咨询。
- 其他的手续
自孩子出生当天起超过60天还未取得在留资格的,可能出现孩子的住民票被取消、无法正常接受国民健康保险及儿童津贴等行政福利。向出生孩子本国提交的登记申请
父亲、母亲都是外国国籍,他们在日本出生的孩子,将无法取得日本国籍。这类情况,就要向自己的国家(本国)进行提交出生登记申请。有关详细手续,请向父亲或母亲所属国籍的驻日大使馆・(总)领事馆进行咨询。此外,还请一并取得出生孩子的护照。
出自:「生活・就业指南」第4 章 产子・育儿2-1,2-2
获取在留资格
在日本出生且不拥有日本国籍的孩子,出生后想继续逗留日本超出60天的,请于出生当天起算30天以内,向地方出入国在留管理局申请取得在留资格。
- ※因为需要下述说明的《出生登记书记载事项证明书》等书面资料,所以,请先到市区町村办理完出生登记后,再到地方出入国在留管理局办理在留资格申请手续。
申请在留资格所需材料
出自:「生活・就业指南」第1章 入国・在留手续2-4
- 护照(已有的话)
- 在留资格取得许可申请书
- 出生登记书记载事项说明书(可在市区 町村开具)等证明孩子出生事实的书面资料
- 写明申请人今后预定活动内容的资料
- 住民票的复印件或住民票记载事项证明书(可在市区町村开具)
教育・学校
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
我想了解一下日本的教育制度,特别是佐贺的教育制度。有哪些这方面的资料吗?
请看“佐贺指南~学校篇~”。该指南分别以“日语”、“英语”、“中文”编辑;由佐贺县日语学习支援“カスタネット”(支援外国人日语学习的团体)编制。阅览指南后,想了解更多的人,请联系佐贺多文化共生中心。
佐贺指南~学校篇~我家孩子明年要进日本的小学。但是,他刚来日本,不怎么会说日语。在学校使用的日语难度较高,我想他肯定听不懂。怎么办才好?
我在佐贺县内的学校做老师。我希望学生们更加深入地了解国外的文化等国情。中心是否有介绍讲师的这一服务呢?
在佐贺县国际交流协会(SPIRA)开展一项叫「地球発見隊出前講座(地球发现队上门讲座)」的工作。根据学校老师及企业负责人的要求,介绍或派遣外国人或日本人讲师到指定的地方进行讲座。详情请查看下方链接,想利用的请向SPIRA咨询。
地球发现队上门讲座医疗・医院
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
我想下周去医院,但是医院所用的日语难度高我听不明白。能不能帮我找一个翻译和我一起去医院?
佐贺县国际交流协会(SPIRA)提供“派遣医疗翻译志愿者“的服务。您去医院时,志愿者翻译将与您同行,为您做翻译。使用该翻译服务是免费的(由SPIRA支付费用给志愿者翻译)。请在去医院日期的一周前提出申请。该服务的详细内容,请查看下方链接。
医疗翻译志愿者突然感到身体不适,想去医院。能不能找一位跟我一起去医院帮我翻译的人?
使用“派遣医疗翻译支援者“服务时,必须在去医院日期的一周前进行预约。但是,佐贺县内也有一部分医院可以使用电话进行翻译。查看以下链接可了解在哪些医院能使用电话翻译服务。
可使用多语种电话翻译中心的医院除上述链接以外的医院,也有个别其他医院可以使用电话翻译服务。详情请联系佐贺多文化共生中心进行了解。
公司雇佣的外国人员工,好像心理上出现了一些烦恼(问题)。在佐贺县内有直接使用外语进行心理咨询的心疗内科吗?
目前,没有佐贺县内可直接使用外语进行心理咨询的心疗内科的相关信息(截止2020年9月7日)。在佐贺县内能进行心理咨询的公共机构有:佐贺县精神保健福祉中心。
此外,在アバンセ(佐贺站附近的设施名称)(アバンセ)的DV(家庭暴力)综合对策中心,也开设各种咨询窗口。在这里的各类窗口进行咨询时,遇到需要语言及文化方面帮助时,请联系佐贺多文化共生中心。
佐贺县精神保健福祉中心(佐賀県精神保健福祉センター)
可免费进行心理及赌博・酒精依赖的相关咨询。先由专业的精神保健福祉士接待,根据需要,也可接受精神科医生的咨询。
地址 | 小城市小城町178-9 |
---|---|
电话 | 0952-73-5060 |
seishinhokenfukushisenta@pref.saga.lg.jp |
アバンセ DV(家庭暴力)综合对策中心(アバンセ DV総合対策センター)
该中心设有女性心理咨询、男性综合咨询等咨询窗口。
地址 | 佐贺市天神三丁目2-11(どんどんどんの森内) |
---|---|
电话 | 0952‐28-1492 |
dv@avance.or.jp |
我是住在佐贺县的留学生。我父母以短期滞在(观光)签证在日本,但是脚受了伤。想带他去医院。我们在国内没有加入旅行保险。是否可以加入日本的国民健康保险?
不可以。短期滞在的外国人是无法加入国民健康保险的。
无法加入国民健康保险的人
- 在留资格的居留期间为3个月以下(※)
- 在留资格为“短期滞在”
- 持有“特定活动”的在留资格,活动内容为“接受医疗服务”或者“照顾接受医疗服务者日常生活”的人
- 持有“特定活动”的在留资格,活动内容为“从事观光、疗养以及其他类似活动”的人
- 在留资格为“外交”
- 非法滞在等没有在留资格的人
- 来自与日本缔结了含有医疗保险的社会保障协定的国家,并持有本国政府发行的社会保险加入证明书(适用证明书)的人
- ※ 在留资格的在留期间为3个月以下,但如果在留资格种类符合下述任何一种情况,根据相应资料获准在日本逗留3个月以上者也可以加入。
出自:「生活・就业指南」第6章 医疗2-2(1)
- 在留资格为“演出”
- 在留资格为“技能实习”
- 在留资格为“家属滞留”
- 在留资格为“特定活动(符合上述③④的情况除外)”
年金・税金・福祉
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
我在佐贺县的公司工作了5年。下个月辞职回国。我这5年在日本支付的年金,可否申请退回?
可以。可以使用“脱退一時金(だったいいちじきん)/退出一次性提取金、”这一制度,进行申请办理。
脱退一時金(だったいいちじきん)/退出一次性提取金
具备以下全部条件,回国时可申请“退出一次性提取金”。
- 厚生养老金保险或国民养老金的参保期间在 6 个月以上
- 未达到领取养老金所需参保期间(合算 10 年)前已回国
- 在日本已没有住址
- 已不是日本养老金制度的被保险者
- 未领取过伤残抚恤金
- 回国后 2 年之内
申请时注意事项
申请“退出一次性提取金”时,请仔细确认以下注意事项。
- 一旦领取了“退出一次性提取金”,申请前关于日本养老金制度的参保记录将会被全部删除。
因此,今后若要领取日本的养老金将会有困难。是否要领取“退出一次性提取金”请慎重考虑。
※《退出一次性提取金申请书》可从日本养老金机构的网页下载。更详细的注意事项请看申请书的注解。- 在日本养老金机构受理申请书当天,您若在日本有住址,将无法领取“退出一次性提取金”。
因此,若要申请“退出一次性提取金”,请在回国前到所居住的市区町村办理迁出申报。- 如打算回国前从日本国内以邮寄等方式提交申请书时,请将邮件的抵达日指定为你回国以后的日期再寄往日本养老金机构。
- “退出一次性提取金”的领取金额根据加入日本的养老金制度的期间,以 已支付保险费 36 个月(3 年)为上限进行计算。
因此,重复在日本居留多次、 预计加入日本养老金制度期间的总和将达 37 个月以上的的人,如要想领取与加入养老 金期间相应的“退出一次性提取金”,则需要每次于居留结束回国时进行申请。有关《申请书》、邮寄地址、“退出一次性提取金” 的详情,请打开日本养老金机构(日本年金機構 Japan Pension Service)官网进行确认。
出自:「生活・就业指南」第7章 年金・保险・福祉1-3
日本养老金机构(日本年金機構 Japan Pension Service)
交通・驾照
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
我想将国外的驾照转换成日本的驾照。要在哪里接受考试?手续要如何办理?另外,我听说要进行考试和面试,具体是什么样的内容?你们能告诉我吗?
住在佐贺县的人要向“佐贺县驾照考试中心/佐賀県運転免許試験場(さがけんうんてんめんきょしけんじょう)/(佐賀県運転免許試験場)”进行预约并在此接受考试。有关手续,可在佐贺县警察本部的官网进行确认。官网以日语记载。
(佐贺县警察本部)国外驾照转换成日本驾照的换照手续 [日语]佐贺县驾照考试中心/佐賀県運転免許試験場(さがけんうんてんめんきょしけんじょう)
地址 | 佐贺市久保泉町大字川久保2269番地 |
---|---|
电弧 | 0952-98-2220 |
根据你的出身国家,手续内容和需要准备的资料会有所不同。请联系驾照考试中心进行确认。用日语联系有难度的人,请先联系“佐贺多文化共生中心”。我们来替你联系驾照考试中心。
手续流程
- 准备所需材料
- 给驾照考试中心电话进行预约
※由于考试及面试都是用日语进行的,需要翻译的人,请在打电话预约前找好随行翻译。 - 考试・面试
考试・面试的内容
- 有关你的驾龄、驾驶经历进行审查(书面资料审查→面试)=进行书面确认+面试
- 身体条件体检(视力等)=测量视力等
- 交通知识的确认(笔试对错选择题、10道题)=○(对)、×(错)10道问题(注:在日本对不打✓)
- 驾驶技能的确认=驾驶技能考试
- ※书面资料不准备齐全的话,无法接受考试。
- ※(C)这项考试可以外语接受考试。
- ※(D)这项驾驶技能考试难度高。据说很少人能一次性通过。
右下方国家・地区的驾驶证的人无需接受(C)、(D)的考试。
冰岛、爱尔兰、美利坚合众国(美国)的马里兰州、华盛顿州、夏威夷州、弗吉尼亚州、英国、意大利、澳大利亚、奥地利、荷兰、加拿大、韩国、希腊、瑞士、瑞典、西班牙、斯洛文尼亚、捷克、丹麦、德国、新西兰、挪威、匈牙利、芬兰、法国、比利时、波兰、葡萄牙、摩纳哥、卢森堡、台湾
过些日子,我要接受将外国驾照换成日本驾照的考试,你们能不能帮忙找一个到考场为我做翻译的人?
佐贺县国际交流协会(SPIRA)的翻译志愿者可以和你一起去驾照考试中心。接受考试的日期确定以后,请联系佐贺多文化共生中心。付给翻译的费用,由你自己决定(翻译志愿者有时比较难找得到,请尽早联系我们)。
我使用国际驾照在日本进行了车辆驾驶,但后来被说不可以。我认为国际驾照在日本也可以使用,这么想不对吗?
紧急・灾害
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
我在佐贺县经营自己的企业。接下来要雇佣外国人员工。要雇佣的外国人员工都是第一次居住日本。首先,我想在来日本前的培训种跟大家讲一讲在日本生活时所需的最基本的知识和信息。因为自己用外语给大家讲解有些困难,你们有什么可以用的资料吗?
佐贺县国际交流协会(SPIRA)以10种语言制作了《佐贺在住外国人生活手册》。该手册记载了应急电话(110、119)、灾害等相关信息以及当场就能派上用场的日语短句等内容。您可通过下方链接进行阅览、下载。也可来佐贺县国际交流中心免费索取。希望得到该手册的,请联系我们。
佐贺在住外国人生活手册此外,也可由佐贺多文化中心的咨询专员开展实施“生活导入研修”。咨询专员将使用《生活手册》,就如何拨打应急电话、在日本发生灾害时的对应等进行讲解。有些语种我们可以自配翻译人员进行研修。如果您希望利用这个研修服务,请联系佐贺多文化共生中心。
- ※但是,也有些语种,我们无法自配翻译人员,有关这一点,请事先谅解。
我最近才搬到佐贺。佐贺县都会发生哪些灾害?发生灾害时,我能从谁那里得到相关信息?
佐贺县夏季多降雨,夏天和秋天经常发生台风。且于2005年发生过被称作“福冈西方冲地震“的大型地震。由于在日本各地都有发生各种灾害,请住在佐贺的人们也经常关注天气预报和新闻。
发生灾害的时候,我们将通过佐贺多文化共生中心的LINE和佐贺县国际交流协会(SPIRA)的Facebook向大家提供相关信息。请一定加我们为好友。此外,通过各市町的官网也可查看有关灾害、防灾的各类信息。在日本气象厅的官网,也可使用各个国家的语言来确认气象信息。
(佐贺县)县内市町链接
住宅・日常生活
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
我在佐贺县经营企业。上个月开始雇佣了外国人员工,他们对在佐贺县的生活还不习惯。有关在日本或佐贺的生活方面的事宜,我想再给他们讲一讲。能否请你们从语言上给我帮助。
佐贺县国际交流协会(SPIRA)以10种语言制作了《佐贺在住外国人生活手册》。您可通过此处进行阅览、下载。或者您也可来佐贺县国际交流中心免费索取。希望得到该手册的,请联系我们。
此外,也可由佐贺多文化中心的咨询专员开展实施“生活导入研修”。垃圾的丢弃方法、交通规则等,咨询专员可就有关生活的各方面内容进行讲解。有些语种我们可以自配翻译人员进行研修。如果您希望利用这个研修服务,请联系佐贺多文化共生中心。
- ※但是,也有些语种,我们无法自配翻译人员,有关这一点,请事先谅解。
日语学习・日语教育
- 一般事项(日本国家的规定及服务等)请查看日本法务省制定的《生活・就业指南》。
- 日本法务省制定的《生活・就业指南》
我想学习日语。但是我有工作。无法进日语学校学习。有没有单独教人日语的老师呢?
佐贺县的很多市、町都设有日语教室。在日语教室会有志愿者老师教授日语。可点击这里,了解日语教室的详情。其中,有些教室设在夜间或周末上课。确认好你想去的教室以后,请直接联系教室的代表老师。用日语联系有难度的人,请先联系“佐贺县国际交流协会(SPIRA)”。
此外,想找一对一授课老师的人,也可以为你介绍登录在(SPIRA)的日语老师。请决定好你想上课的时间(周几,几个小时等)、内容及支付给老师的费用以后,联系(SPIRA)。(也可能无法为你找到老师,请事先谅解)