佐賀県(さがけん)に 住(す)む 外国人(がいこくじん)の みなさんへ / Gửi đến các cư dân nước ngoài đang sinh sống tại tỉnh Saga. / Kepada: Semua orang asing yang tinggal di provinsi Saga./ Nitong mga huling araw, marami pong nahahawa ng corona virus dito sa Saga Ken at dumarami din po ang nahahawang dayuhan o foreigner./ सागामा बस्नु हुने बिदेशी नागारिक को हक मा,हिजो आज कोरोनाको संक्रमण बढ्दो क्रममा छ |

2020年08月06日

2020.8.6

佐賀県(さがけん)に 住(す)む 外国人(がいこくじん)の みなさんへ

 

最近(さいきん)、佐賀県(さがけん)で COVID-19(コロナウイルス)の 病気(びょうき)に なる人(ひと)が とても増(ふ)えています。

また、外国人(がいこくじん)で COVID-19の病気(びょうき)に なる人(ひと)も 増(ふ)えています。

その人(ひと)たちは 福岡(ふくおか)で 食事(しょくじ)をしてCOVID-19にかかっています。

それから、COVID-19にかかった 友(とも)だちと 会(あ)って、COVID-19の 病気(びょうき)に なる人(ひと)もいます。

あなたが COVID-19にかからないように、そして、あなたが 誰(だれ)かに COVID-19を うつさないように、次(つぎ)のことを お願(ねが)いします。

①福岡県(ふくおかけん)など 佐賀県(さがけん)の 外(そと)へ できるだけ 行(い)かないでください。

②たくさんの 友(とも)だちと できるだけ 集(あつ)まらないでください。

③長(なが)い時間(じかん) 人(ひと)と 集(あつ)まったり、食事(しょくじ)を したりすると、COVID-19に かかりやすいです。できるだけ 短(みじか)い時間(じかん)に してください。

④感染防止策(かんせんぼうしさく:COVID-19にかからないように気をつけること)を かならず してください。

・手(て)や 指(ゆび)を アルコール消毒液(しょうどくえき)で 消毒(しょうどく)する

・マスクを つける

・飛沫(ひまつ:つばなど)が 飛(と)ばないように、大(おお)きい声(こえ)で 話(はな)さない

・部屋(へや)の 窓(まど)や ドアを 開(あ)けて、空気(くうき)を 入(い)れ替(か)える

・窓(まど)や ドアが 開(あ)かない部屋(へや)に、たくさんの人(ひと)と、近(ちか)い距離(きょり)で、一緒(いっしょ)に いないようにしてください


2020.8.6 【ベトナム語】

Gửi đến các cư dân nước ngoài đang sinh sống tại tỉnh Saga.

Dạo gần đây, số người nhiễm virus Corona ở tỉnh Saga đang tăng lên rất nhanh và trong đó có cả người nước ngoài.
Nguyên nhân hầu hết là do ăn uống tại Fukuoka rồi mắc phải. 
Cũng có người bị nhiễm virus do gặp gỡ và tiếp xúc với những người bạn đang mắc bệnh.

Vì thế, để bản thân không bị nhiễm bệnh và không lây cho người khác thì mọi người hãy chú ý thực hiện những điều sau đây 

①Tránh đi lại đến các tỉnh khác như Fukuoka hết mức có thể. 

②Tránh gặp mặt, tụ tập quá nhiều bạn bè. 

③Đông người tập trung một chỗ rồi ăn uống trong khoảng thời gian dài sẽ rất dễ nhiễm virus nên cố gắng hạn chế hết mức có thể. 

④ Thực hiện các biện pháp phòng ngừa một cách kỹ lưỡng như
・Khử trùng tay và ngón tay thường xuyên.
・Đeo khẩu trang. 
・Không nói lớn tiếng. 
・Thực hiện thông gió thường xuyên.
・Thực hiện 3 TRÁNH – Tránh nơi đông người, tránh không gian kín và tránh tiếp xúc gần với người khác.

 

2020.8.6 【インドネシア語】

Kepada:

Semua orang asing yang tinggal di provinsi Saga.

 

Belakangan ini, di provinsi Saga kasus positif Corona bertambah banyak.

Dan orang asing yang positif Corona juga terus bertambah.

 

Di Fukuoka, tanpa disadari tertular COVID-19 setelah makan bersama.

Ada pula, tertular COVID-19 setelah bertemu teman yang membawa virus Corona tanpa ia sadari.
 

Upaya-upaya yang dapat dilakukan agar tidak tertular dan tidak menularkan COVID-19 adalah:

 

① Harap tidak melakukan perjalanan ke provinsi Fukuoka dan provinsi-provinsi lainnya.

② Harap tidak bertemu atau berkumpul dengan teman dan/atau orang banyak.

③ Dalam jangka waktu yang lama berkumpul dengan orang lain, makan bersama, memudahkan penyebaran virus Corona. Jika kondisi terdesak, sedapat mungkin persingkat waktunya.

④ Langkah-langkah pencegahan (upaya-upaya agar tidak tertular) adalah:

  ・Menjaga kebersihan tangan dan jari-jemari

・Menggunakan penutup mulut dan hidung/masker

・Tidak berteriak

・Ventilasi yang cukup (pertukaran udara yang baik)

・Hindarilah 3K (Kepengapan, Keramaian, Kedekatan).


 

2020.8.6 【タガログ語】

Nitong mga huling araw, marami pong nahahawa ng corona virus dito sa Saga Ken at dumarami din po ang nahahawang dayuhan o foreigner.


Mayroon pong nagpunta at kumain sa Fukuoka, mayroon din na nakipagkita sa kaibigan at nahawa ng corona.

Para po hindi mahawa at hindi manghahawa sa iba ay nakikiusap lang po ng mga sumusunod.

①Kung maaari ay huwag magpupunta sa Fukuoka ken o sa ibang lalawigan.

②Kung maaari ay huwag magkakasama ng marami.

③Huwag pong magsasama o kakain ng matagal. Iklian lang po ang oras,maaari pong mahawa ng corona virus.

④Pag-iwas sa impeksyon(para po hindi mahawa) ang kinakailangan gawin.

。Pagdidisimpekto ng kamay at daliri.

。Gumamit ng mask

。Huwag sisigaw o magsalita ng malakas na boses

。magandang bentilasyon(magpalit ng sariwang hangin)

。Iwasan ang 3 Cs (closed spaces, crowded places, close contact)

 

2020.8.6 【ネパール語】

सागामा  बस्नु हुने  बिदेशी नागारिक को हक मा,हिजो  आज  कोरोनाको  संक्रमण बढ्दो क्रममा छ |
 

बिदेशीहरुलाई पनि कोरोना संन्क्रमित भेटिएको छ |

फुकुओकामा बाहिर खाने क्रममा कोरोना संक्रमित भेटिएको छ | त्येसिगारी , कोरोना संक्रमित साथीलाई भेट्ने क्रममा पनि सर्ने भेटिएको छ |

तपाइलाई पनि  कोरोना नलागोस भन्नको लागि निम्न कुरामा ध्यान दिनु होला |
 

 १. फुकुओका अथवा अरु केनमा  सकेसम्म सागा बाहेक बाहिर नजानु होला |

 २.साथीभाई बिहे भोजमा नजानु होला, कोरोना सर्ने संभावना बढ्छ |

 ३.लामो समय सम्म ज़म्मा हुने , हुलमा खाना खानले पनि  सर्न सक्छ |

 ४.कोरोना बाट बच्नुको लागि निम्न कुरा पालन गर्नु होला !

हात मा स्यानिताइजर गर्नु होला ।

मास्क अनिबर्य लगाउनु     होला ।

 ठुलो आवाज निकालेर कुरा  नगर नु होला

कोठाको झ्याल खुल्ला राख्नु होला , हावाको आवतजावत को लागि ।