사가다문화공생센터
SPIRA(사가현국제교류협회)가 운영합니다

본 센터는 외국인과 일본인 모두가 살기 좋은 사가현을 지향하기 위하여 설치된 상담센터입니다.
궁금한 점이나 어려운 점(생활습관, 교육, 의료・보건복지, 노동, 일본어, 육아 등)에 대하여 무료로 상담할 수 있습니다.
외국인주민 뿐만 아니라 사업장 관계자 등 모든 지역주민이 이용할 수 있습니다.
전담 상담원이 전화 및 메일, Facebook, LINE을 사용하여 다언어로 대응합니다.

  • ※통역 스태프의 사정으로 모국어 대면 상담을 할 수 없는 경우, 전화 통역 서비스를 제공합니다.

전화

TEL:0952-22-7830

LINE

친구추가

사가다문화공생센터

운영 요일・시간 월요일~금요일
오전9시-12시・오후1시-4시
  • ※토・일・공휴일・연말연시(12월 29일~1월 3일)는 휴무일입니다.
장소 사가현국제교류플라자
(사가시 시라야마2-1-12 사가상공빌딩 1층)

상담 방법

SNS를 이용한 상담과 개인정보관리

본 센터에서는 개인정보 보호 관점에서 개인정보 취급을 동반하는 상담의 경우에는 가능한 한 방문, 전화, 메일 중 하나의 방법으로 연락을 취하고자 합니다.
방문, 전화, 메일 상담이 어려운 분께서는 위의 내용을 감안하신 후 라인, 페이스북 메신저로 상담하셔도 괜찮습니다. 개인정보 취급을 동반하지 않는 상담의 경우에는 라인, 페이스북 메신저로 상담하실 수 있습니다.

상담언어

해당 언어 가능한 스태프가 대응해당 언어 가능한 스태프가 대응

전화 통역전화 통역으로 대응

  월요일 화요일 수요일 목요일 금요일 토요일・일요일
쉬운 일본어 해당 언어 가능한 스태프가 대응 해당 언어 가능한 스태프가 대응 해당 언어 가능한 스태프가 대응 해당 언어 가능한 스태프가 대응 해당 언어 가능한 스태프가 대응 -
중국어
(中文)
전화 통역 해당 언어 가능한 스태프가 대응 전화 통역 전화 통역 전화 통역 -
영어
(English)
전화 통역 전화 통역 해당 언어 가능한 스태프가 대응 전화 통역 전화 통역 -
한국어
(한국어)
전화 통역 전화 통역 전화 통역 해당 언어 가능한 스태프가 대응 전화 통역 -
베트남어
(Tiếng Việt)
해당 언어 가능한 스태프가 대응 해당 언어 가능한 스태프가 대응 해당 언어 가능한 스태프가 대응 해당 언어 가능한 스태프가 대응 전화 통역 -
기타 전화 통역 전화 통역 전화 통역 전화 통역 전화 통역 -
  • ※기타 언어 [2022년 2월말 시점]:
    Bahasa Melayu(말레이시아어)、नेपाली(네팔어)、Filipino(타갈로그어/필리핀)、Bahasa Indonesia(인도네시아어)、Português(포르투갈어)、Français(프랑스어)、Español(스페인어)、Русский язык(러시아어)、Italiano(이탈리아어)、Deutsch(독일어)、ภาษาไทย(태국어)、မြန်မာဘာသာ (미얀마어)、ភាសាខ្មែរ(크메르어/캄보디아)、Монгол хэл(몽골어)、සිංහල භාෂාව(신할리어/스리랑카)、हिंदी(힌디어/인도)、বাঙলা(벵골어/방글라데시)

내용

체류자격・비자/시・정 관공서의 행정절차/결혼・이혼・귀화 등/일자리/아르바이트・고용/출산・육아/교육/의료・병원/연금・세금/복지/교통・운전면허증/긴급・재난재해/가정・일상생활 /일본어학습・일본어교육 등

전문가에게 상담할 수 있습니다!

변호사 상담, 행정서사 상담, 건강 상담, 출입국재류관리청(入管) 민원업무 상담 등

  • ※기타 단체・기관의 전문가에게도 상담할 수 있습니다.사가다문화공생센터(SPIRA)로 문의하여 주십시오.
자주 물어보는 질문과 답변은 이곳을 클릭하여 주십시오
ページトップへ